[EN]

We are already at the middle of our provisional  in Toulouse. We met each other more than two weeks ago in Taizé.

During the missionary week, we did not have a lot of time just together because we spent our days with the sisters of the good news, with the other young people who were also doing the activities with the kids, and with the children. We also had the common prayers with those people. Therefore, we just had time together on the evening and on the morning for breakfeast. It was important moments to share about what we lived during the days.
Since Sunday evening, we have more time in our house, and we can pray again together with songs from Taize. As we are an oecumenic provisional community (one of us is protestant and two are catholics), we would like to meet also some protestants and to invite them to a Taize prayer that we are going to organise on the 4th August.

Our common life is something beautiful. But we are all different,so we learn to live together and about our different cultures. To give a very practical example, we all have a different way to cut the butter!

[FR]

Nous sommes déjà au milieu de notre communauté provisoire à Toulouse. Nous nous sommes rencontrées il y a eu peu plus de deux semaines à Taizé.
Pendant la semaine missionnaire, nous n’avons pas eu beaucoup de temps juste toutes les 3 car nous passions nos journées chez les soeurs de la Bonne Nouvelle, avec les autres jeunes qui étaient venus faire les activités, et avec les enfants. Nous avions aussi les prières communes avec ces personnes. Ainsi, nous n’avions du temps entre nous que le soir et le matin pour le petit déjeuner. C’était des moments importants pour partager sur ce que nous vivions pendant ces jours.
Depuis dimanche soir, nous avons plus de temps dans notre maison et nous pouvons prier à nouveau ensemble avec les chants de Taizé. Étant donné que nous sommes une communauté provisoire oecuménique (une de nous est protestante et deux sont catholiques), nous voudrions aussi rencontrer des protestants et les inviter à une prière de Taizé que nous allons organiser le 4 août.
Notre vie commune est quelque chose de beau. Nous sommes toutes différentes, nous apprenons donc à vivre ensemble avec nos différentes cultures. Pour donner un exemple très pratique, nous avons toutes une manière différente de couper le beurre !

 

 

 

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s